ENiM 9 - 2016 (ISSN 2102-6629)

Sommaire

Pages
1-4

Ahmed M. Mekawy Ouda, « The Golden Pendant of Tutankhamun (JE61952). A new interpretation for the epithet of Werethekau »
Ahmed M. Mekawy Ouda

fr Cet article propose une nouvelle lecture de l’épithĂšte d’OurethĂ©kaou, dĂ©esse liĂ©e au couronnement, sur un pendentif en or du ToutĂąnkhamon conservĂ© au musĂ©e Ă©gyptien du Caire (JE 61952), trouvĂ© dans le petit naos dorĂ© de ToutĂąnkhamon. L’article tente d’établir la preuve, en comparant avec d’autres attestations de l’épithĂšte, que l’épithĂšte royale « le bien-aimĂ© de OurethĂ©kaou, dame de ciel » devrait plutĂŽt ĂȘtre lu « le bien-aimĂ© d’OurethĂ©kaou, dame du palais ».

uk This article presents a new reading for the epithet of Werethekau, the goddess of coronation, on the golden pendant of Tutankhamun at Cairo Museum (JE 61952). The epithet of Werethekau was found on a pendant within the small golden shrine of Tutankhamun. This paper will investigate the evidence whether one of the epithet of the king “beloved of Werethekau, lady of heaven” should instead be read as “beloved of Werethekau, lady of the palace” through comparison with other known examples of the epithet.

Pages
5-14

Luca Miatello, « How to Deal with Partial Information? The Case of P. Berlin 6619 »
Luca Miatello

fr Dans le problĂšme 1 du P. Berlin 6619, la derniĂšre partie de chaque ligne est perdue. Dans cet article, j’indique les raisons pour lesquelles l’interprĂ©tation de la maniĂšre de procĂ©der ne peut se fonder uniquement sur des raisonnements mathĂ©matiques, mais aussi sur l’expĂ©rimentation concrĂšte d’hypothĂšses de reconstruction des phrases manquantes. L’analyse du texte du problĂšme indique que les cĂŽtĂ©s d’un rectangle sont calculĂ©s avec l’objectif de montrer un cas du « thĂ©orĂšme de Pythagore ». Une autre hypothĂšse, avancĂ©e au dĂ©but du siĂšcle dernier, est infirmĂ©e.

uk In problem 1 of P. Berlin 6619 the final part of each line is lost. In this paper I indicate the reasons why the interpretation of the procedure cannot be based only on mathematical arguments, but also on concrete experimentations of hypotheses of reconstruction of the sentences and restoration of the missing parts. The analysis of the problem text indicates that the sides of a rectangle are calculated with the aim of showing a case of the “Pythagorean theorem”. An alternative hypothesis, advanced at the beginning of last century, is unsupported and unsuitable.

Pages
15-36

Franck Monnier, « The Construction Phases of the Bent Pyramid at Dahshur. A Reassessment »
Franck Monnier , Alexander Puchkov

fr Les particularitĂ©s architecturales de la pyramide rhomboĂŻdale de SnĂ©frou Ă  Dahchour-Sud inspirent deux courants d’interprĂ©tation. Le premier consiste Ă  y voir l’expression symbolique dĂ©libĂ©rĂ©e d’une dualitĂ© et, le second, des modifications en raison de problĂšmes structuraux survenus au cours du chantier. Cet article fait le point sur l’état de l’archĂ©ologie en y apportant des observations inĂ©dites et complĂ©mentaires. Certains dĂ©tails jusqu’alors passĂ©s inaperçus, ainsi que la pathologie de l’édifice, amĂšnent Ă  confirmer que les bĂątisseurs ont apportĂ© plusieurs changements Ă  leur projet, mais aussi Ă  en saisir les raisons. Une rĂ©vision complĂšte de l’histoire du monument est ainsi proposĂ©e en guise de conclusion.

uk The architectural peculiarities of the Bent pyramid built by Snefru at South Dahshur are the subject of two currents of interpretation. The first one consists of seeing the symbolic and deliberate expression of a duality in the design, and the second one, modifications due to structural problems that occurred during the construction work. This article reviews the archaeological situation by bringing unpublished and additional observations into the discussion. Some details that have been unnoticed by commentators so far, as well as a structural pathology of the building, lead to confirmation that the builders changed their project several times, but also reveal the reasons for these changes. A complete revision of the history of the monument is then suggested as a conclusion.

Pages
37-45

Benjamin Durand, « Du vin de paille Ă  l’époque pharaonique ? »
Benjamin Durand

fr La production de vin en Égypte pharaonique est bien connue grĂące, notamment, aux nombreuses reprĂ©sentations funĂ©raires peintes dans les tombes nobiliaires, de mĂȘme que par l’archĂ©ologie, par le biais des conteneurs ayant permis son transport et sa conservation. Le dĂ©tail des mĂ©thodes de production, et notamment de fermentation, sont cependant moins bien apprĂ©hendĂ©es. Le croisement des donnĂ©es picturales et Ă©pigraphiques permet nĂ©anmoins de lever un voile sur une possible mĂ©thode de prĂ©paration du vin, le passerillage.

uk The wine production during Pharaonic period is well known thanks to the funeral representations painted in the noble’s tombs as well as to archaeology through the containers that enable their transportation. The detail of the method of production, and especially the fermentation, is however less apprehended. The crossing of pictorial and epigraphic data enables nonetheless to lift the veil on a possible method to produce wine: the passerillage.

Pages
47-63

Wolfram Grajetzki, « An Early New Kingdom Coffin from Abydos »
Wolfram Grajetzki

fr Publication de fragments de cercueil trouvĂ©s Ă  Abydos et actuellement conservĂ©s au Fitzwilliam Museum de Cambridge (E.283.1900). Jusqu’à aujourd’hui, le cercueil Ă©tait gĂ©nĂ©ralement datĂ© de la fin du Moyen Empire mais des parallĂšles montrent qu’il s’agirait plutĂŽt du dĂ©but du Nouvel Empire. Les objets trouvĂ©s avec le sarcophage sont Ă©galement publiĂ©s et datent du dĂ©but du Nouvel Empire.

uk Full publication of coffin fragments found at Abydos and now in the Fitzwilliam Museum, Cambridge (E.283.1900). The coffin was hitherto mostly dated to the late Middle Kingdom, but parallels show that it is datable to the early New Kingdom. The objects found with the coffin are published too and also belong mostly to the early New Kingdom.

Pages
65-77

Ludovic Lefebvre, « Quel souverain lagide fit don d’un gymnase Ă  AthĂšnes ? »
Ludovic Lefebvre

fr Le gymnase Ă©tait Ă  l’époque hellĂ©nistique un vĂ©ritable symbole de la culture grecque et reprĂ©sentait le mode de vie hellĂšne par excellence. Or, un souverain lagide fonda Ă  AthĂšnes – citĂ© de culture entre toutes et qui disposait dĂ©jĂ  notamment des gymnases du LycĂ©e et de l’AcadĂ©mie – un nouvel Ă©difice Ă  une date qui reste indĂ©terminĂ©e et dont la localisation n’est pas aisĂ©e. Cet article propose de retracer le contexte politique de la citĂ© athĂ©nienne au IIIe siĂšcle afin de tenter d’identifier quel fut le PtolĂ©mĂ©e bienfaiteur de la citĂ©.

uk The gymnasium was in the Hellenistic period a symbol of Greek culture and represented the Hellenic way of life. Interestingly, a Ptolemaic sovereign founded in Athens – the most cultural famous city and which already had gymnasiums like The Lyceum and the Academy – a new building at a date still unknown and whose location is not easy. This article aims to retrace the political context of the Athenian city in the third century in an attempt to identify who was the Ptolemy’s benefactor of the city.

Pages
79-111

Gyula Priskin, « The Astral Myth of Osiris: the Decans of Taurus and Libra »
Gyula Priskin

fr Les diffĂ©rentes formes des deux premiers dĂ©cans qui appartiennent au signe de Taureau dans les zodiaques grĂ©co-romains – femme agenouillĂ©e, cochon, Osiris mort couchant dans un bateau, yeux – renvoient Ă  la pleine lune au premier mois de Chemou ainsi qu’aux Ă©vĂ©nements cultuels et mythiques qui s’y rapportent. Cette coĂŻncidence s’explique par le fait que le premier mois de Chemou et le sĂ©jour annuel du soleil dans le signe Taureau se superposent au dĂ©but de l’Ère commune. Les dĂ©cans montrant Osiris et les yeux dans le bateau et appartenant au Taureau proviennent Ă©galement des diagrammes astronomiques du Nouvel Empire, qui reprĂ©sentaient aussi un bateau sous le dĂ©can ?r.j-jb-wj? « le milieu du bateau ». Plus tard, ce dĂ©can sera rangĂ© avec le signe de la Balance. L’analyse des symboles du dĂ©can dans le diagramme astronomique de RamessĂ©um et dans le zodiaque circulaire de Dendera dĂ©montre, en dĂ©couvrant les couches de significations multiples se rapportant aux images, que la constellation Ă©gyptienne du Bateau Ă©tait identique aux trois Ă©toiles les plus brillantes du signe actuel de la Balance (?, ?, et ? Librae, le dĂ©can ?r.j-jb-wj? Ă©tant l’étoile au milieu, ? Librae). Ce bateau observĂ© dans le ciel jouait un rĂŽle important dans les cosmographies Ă©gyptiennes et dans le mythe astral d’Osiris, car, presque tout au long de l’histoire de l’Égypte ancienne, il se situait non loin du point d’équinoxe d’automne.

uk The different forms of the first two decans that belong to the sign of Taurus in the Graeco-Roman zodiacs – a kneeling woman, a pig, the dead Osiris lying in a boat, and a pair of eyes – are shown to refer to the full moon in the month I Shemu, and the cultic and mythological connotations of this event. The basis of this connection was the fact that I Shemu overlapped with the sun’s annual stay in Taurus around the beginning of the Common Era. The Taurus decans showing Osiris and the pair of eyes in the barque derive from the New Kingdom astronomical diagrams which depicted a boat under the decan called ?r.j-jb-wj? “the middle of the boat”. In the later zodiacs the same decan belongs to the sign of Libra. The analysis of the symbols of this decan in the astronomical diagram of the Ramesseum and in the round zodiac of Dendera, unveiling the multiple layers of signification that have been attached to them, reveals that the Egyptian constellation of the boat was identical with the three brighest stars of the modern constellation of Libra (?, ?, and ? Librae, the ?r.j-jb-wj? decan being the star in the middle, ? Librae). This boat in the sky played a crucial role in Egyptian cosmographies and the astral myth of Osiris because of its closeness to the autumnal equinoctial point throughout much of ancient Egyptian history.

Pages
113-123

Mohamed Raafat Abbas, « The Bodyguard of Ramesses II and the Battle of Kadesh »
Mohamed Raafat Abbas

fr La Bataille de Qadech fut l’affrontement militaire le plus cĂ©lĂšbre de l’histoire antique, avant Alexandre, et le premier conflit majeur Ă  ĂȘtre dĂ©crit en dĂ©tail. Ramesses II a clairement considĂ©rĂ© la bataille de Qadech comme le sommet de son rĂšgne. Dans les descriptions de la bataille, le rĂŽle militaire des gardes du corps de Ramesses II apparaĂźt comme essentiel. Le roi fut sauvĂ© grĂące au courage du corps des gardes du corps, composĂ© principalement de Chardanes, aprĂšs la fuite de ses officiers et soldats aux moments les plus durs de la bataille, qui suivirent l’attaque des Hittites. Cet article analyse le rĂŽle militaire des gardes du corps de Pharaon au cours de cette grande bataille.

uk The Battle of Kadesh was the most famous military clash in the ancient history and the first major conflict in the ancient world, before Alexander, to be described in detail. Ramesses II clearly regarded the Battle of Kadesh as the peak of his entire reign. The important military role of the bodyguard of Ramesses II was noticeable in the records of Ramesses II on the Battle of Kadesh. Ramesses II rescued in the battlefield, according to the valor of the royal bodyguard, which consisted mostly of the Sherden soldiers, after the escape of his officers and soldiers during the harsh moments of fighting that followed the Hittite attack on the lines of the Egyptian army at the beginning of the battle. This paper discusses the significant military role of the bodyguard of the warrior pharaoh Ramesses II in this great battle

Pages
125-134

Mounir Habachy, « À propos de la lecture « orthodoxe » du nom de couronnement de PtolĂ©mĂ©e VI PhilomĂ©tor »
Mounir Habachy

fr Avant que la translittĂ©ration actuelle du nom de couronnement de PtolĂ©mĂ©e VI PhilomĂ©tor ne domine la tradition Ă©gyptologique, Fr.Ll. Griffith avait proposĂ©, au XIXe siĂšcle, une lecture, reprise par H. Junker et E. Winter, dĂ©sormais abandonnĂ©e. Nous proposons de renoncer Ă  la translittĂ©ration rĂ©cente utilisĂ©e par convention par la plupart des Ă©gyptologues en justifiant la nĂ©cessitĂ© du retour Ă  l’ancienne lecture de Fr.Ll. Griffith.

uk Different readings were given to Ptolemy VI Philometor’s Coronation Name. The first one was proposed by Fr.Ll. Griffith in the Nineteenth Century, and it was reused by H. Junker and E. Winter. Griffith’s reading was then disregarded and scholars amended another recent reading which was suggested by D. Kurth and reused by J. von Beckerath. The article arguments that Griffith’s first reading was the most likely to be the correct one.

Pages
135-139

Jean-Claude Goyon, « À propos de la momie infantile du musĂ©e Calvet d’Avignon »
Jean-Claude Goyon , Carole Mathe, Cathy Vieillescazes

fr L’analyse de la composition chimique de baume prĂ©levĂ© sur une momie d’enfant appartenant Ă  la collection du musĂ©e Calvet d’Avignon a Ă©tĂ© l’occasion d’une collaboration fructueuse entre l’égyptologue et le chimiste. Plusieurs familles de matĂ©riaux organiques sont identifiĂ©es.

uk The analyze of the chemical composition of balsam collected on a child mummy from the collection of the Calvet museum in Avignon, is the opportunity of an interesting collaboration between the Egyptologist and the Chemist. Several families of organic materials are identified.

Pages
141-153

Cecilia Benavente Vicente, « Eine löwenköpfige Bronzestatuette des Gottes Nefertem aus dem Ägyptischen Museum und Papyrussammlung in Berlin (ÄM 8988) »
Cecilia Benavente Vicente

fr La statue en bronze ÄM 8988 du musĂ©e Ă©gyptien de Berlin a Ă©tĂ© acquise en 1886 de l’antiquaire Souliman Abd el-Saman. La statue est originaire de Tell el-Moqdam et est supposĂ©e appartenir Ă  la soi-disant « cachette de Lion », un groupe cĂ©lĂšbre d’objets trouvĂ©s dans les ruines de la ville en 1884 par des paysans. La statue ÄM 8988 reprĂ©sente un dieu Ă  tĂȘte de lion. Sur la coiffure il subsiste des restes d’un urĂŠus et des pattes d’un oiseau. De sa main gauche, le dieu tenait une plaque avec un oudjat Ă  hauteur de poitrine, qui n’a pas Ă©tĂ© conservĂ©e. Selon Paul Perdrizet, la statue reprĂ©sente le dieu Mahes. À l’inverse, GĂŒnther Roeder et Katja Weiss affirment qu’il figure Horus de PĂ©. Roeder et Weiss fondent leur opinion sur la coiffe de la statue. Les deux interprĂ©tations de la statue sont controversĂ©es et pas entiĂšrement convaincantes. Ni Mahes, ni Horus de PĂ© n’étaient reprĂ©sentĂ©s comme dieu Ă  tĂȘte de lion avec une coiffe comportant un oiseau. En outre, aucune reprĂ©sentation de Mahes ou d’Horus de PĂ© portant un oudjat Ă  leur poitrine n’a jamais Ă©tĂ© trouvĂ©e. En revanche, le dieu NĂ©fertoum a bien Ă©tĂ© reprĂ©sentĂ© comme un dieu Ă  tĂȘte de lion avec une coiffe comportant un faucon et une fleur de lotus dans les scĂšnes du temple de SĂ©thy Ier Ă  Abydos, du temple d’Hibis Ă  Kharga et du Naos de Saft el-Henneh (CG 70021). En outre, NĂ©fertoum Ă©tait figurĂ© dans ces scĂšnes tenant une plaque avec un oudjat Ă  hauteur de poitrine. Enfin, une inscription dans la salle de NĂ©fertoum dans le temple de SĂ©thy Ier Ă  Abydos rĂ©vĂšle que cette iconographie, appartenant au dieu NĂ©fertoum, reflĂšte son caractĂšre syncrĂ©tique avec Horus. Horus-NĂ©fertoum avait le rĂŽle d’un protecteur dans la fĂȘte de Sokar escortant le roi. La statue ÄM 8988 peut donc ĂȘtre interprĂ©tĂ©e comme une reprĂ©sentation de NĂ©fertoum portant l’oudjat Ă  hauteur de poitrine, symbolisant donc la renaissance et la rĂ©gĂ©nĂ©ration du soleil.

uk The bronze statue ÄM 8988 of the Egyptian museum in Berlin was acquired in 1886 from the antiquity dealer Souliman Abd el-Saman. The statue originally came from Tell el-Moqdam and was assumed to be part of the so-called “Lion cache”, a famous group of objects found in the ruins of the city in 1884 by peasants. The statue ÄM 8988 represents a lion-headed god. In the headdress there are remains of an uraeus and two bird feet. With his left hand the god held a plaque with a wedjat at chest height, which has not been preserved. According to Paul Perdrizet, the statue represents the god Mahes. Conversely, GĂŒnther Roeder and Katja Weiss claim that it represents Horus of Pe. Roeder and Weiss based their opinion on the headdress of the statue. Both interpretations of the statue are controversial and not fully convincing. Neither Mahes nor Horus of Pe appears represented anywhere else as a lion-headed god with a bird headdress. Furthermore, no representation of Mahes or Horus of Pe wearing a wedjat at their chest has ever been found. On the contrary, the god Nefertem has indeed been represented as a lion-headed god with a headdress consisting of a hawk and a lotus flower in scenes from the Temple of Seti I in Abydos, the Hibis Temple at Kharga Oasis and from the Naos of Saft el Henne (CG 70021). Moreover, Nefertem was represented in these scenes holding a plaque with a wedjat at chest height. Additionally, an inscription found in the so called Nefertem-room in the temple of Seti I in Abydos reveals that this iconography belonging to the god Nefertem reflects his syncretic character as Horus. Horus-Nefertem had the role of a guardian in the Sokar festival by escorting the king. The statue ÄM 8988 can be thus interpreted as a representation of Nefertem carrying the wedjat at chest height, symbolizing so the rebirth and regeneration of the sun.

Pages
155-165

Laila Azzam, « The False Door of Ipy at Beni Hassan. Study II »
Laila Azzam

fr La fausse-porte d’Ipy, sujet de cet article, se trouve dans la tombe 481 de BĂ©ni Hassan, datĂ©e de la VIe dynastie. Son Ă©tat de conservation est bon. Les reliefs ont Ă©tĂ© sculptĂ©s en creux, ils conservent encore des traces de pigments rouget et jaune.

uk The False door of Ipy which forms the subject of this paper comes from the rock-cut tomb number 481 at Beni Hassan that dates back to the second half of the Sixth Dynasty. The false door is in a fair state of preservation the scenes and texts are in sunk relief with traces of red and yellow pigments.

Pages
167-178

Johannes AuenmĂŒller, « Ein Model fĂŒr eine Siegelplakette des Schatzhausvorstehers Netjeruimes aus der Sammlung Schwalm, Grevenbroich in Bonn »
Johannes AuenmĂŒller

fr L’objet de cet article est la publication d’un moule inĂ©dit en cĂ©ramique destinĂ© Ă  la fabrication d’une plaque de scellement rectangulaire datant du Nouvel Empire. Le moule est actuellement conservĂ© au musĂ©e Ă©gyptien de l’UniversitĂ© de Bonn en Allemagne. Il appartient initialement Ă  la collection de la ville de Grevenbroich. AprĂšs avoir Ă©tudiĂ© les donnĂ©es prosopographiques, cet article propose une identification de la personne mentionnĂ©e sur le moule, un certain directeur du trĂ©sor Netjeruimes, avec Netjeruimes Pirikhnawa. Ce dernier, dont la tombe se trouve Ă  SaqqĂąra, est notamment connu grĂące Ă  sa prĂ©sence dans la correspondance diplomatique Ă©gypto-hittite. Ce moule vient ainsi ajouter une attestation supplĂ©mentaire au dossier prosopographique de ce haut fonctionnaire ramesside. La conclusion de cet article contient une brĂšve discussion technologique concernant l’usage de ce type de moule dans la fabrication des plaques de faĂŻence rectangulaire.

uk The article aims at publishing a pottery mould for a rectangular New Kingdom sealing plaque. The mould is housed at the Egyptian Museum of Bonn University, Germany, as part of the municipal collection Grevenbroich. After a discussion of its prosopographical data, an identification of the overseer of the treasury Netjeruimes, who is named on the mould, with Netjeruimes Pirikhnawa is proposed. The latter is, inter alia, known as eminent royal messenger from his tomb at Saqqara and in the context of the Egyptian-Hittite diplomatic correspondence. The mould therefore constitutes another significant entry to the prosopographical dossier of this Ramesside high official discussed in the article. The contribution is concluded with a short technological discussion of the use of such moulds for producing rectangular faience plaques.

Pages
179-226

FrĂ©dĂ©ric Servajean, « Les dimensions des navires d’Hatchepsout
et autres remarques sur la navigation en mer Rouge »
Frédéric Servajean

fr Les vaisseaux de la reine Hatchepsout, et leurs dimensions, et la navigation en mer Rouge vers le pays de Pount.

uk The vessels of queen Hatshepsut, and their dimensions, and navigation in the Red Sea towards the country of Pount.

ENiM 13 - 2020

9 article(s) - 27 juillet 2020.



ENiM 1 à 13 (2008-2020) : 148 articles
751 142 téléchargements
1 344 312 consulations.

Index des auteurs Consulter
Mots clés Consulter

Derniers articles : Abonnez vous aux actualités

Franck Monnier
Données nouvelles sur les appareils de maçonnerie des grandes pyramides
(ENiM 13, p. 237-261 — 27 juillet 2020) Consulter

Laura Parys
La conception du monde inversĂ© dans le Dialogue d’un homme avec son ba
(ENiM 13, p. 217-235 — 8 juin 2020) Consulter

Matthieu BĂ©gon
Une probable représentation de la reine Meret-Neith en tant que régente du roi Den
(ENiM 13, p. 211-215 — 26 mai 2020) Consulter

Thierry Bardinet
La route d’OutĂ©net au mont Laban. Une nouvelle Ă©tude de deux conjurations du papyrus mĂ©dical Louvre E 32847
(ENiM 13, p. 151-209 — 12 mai 2020) Consulter

Mohamed Raafat Abbas
The Canaanite and Nubian Wars of Merenptah: Some Historical Notes
(ENiM 13, p. 133-149 — 11 mai 2020) Consulter

RĂ©ka Vadas
‘The Beautiful Place of Kyphi and Wine’. The Laboratory at Esna Temple
(ENiM 13, p. 93-132 — 29 avril 2020) Consulter

Henri Charles Loffet
Un bien mystérieux Pa-di-Ousir, né de la dame Setcha-iret-binet
(ENiM 13, p. 79-92 — 9 mars 2020) Consulter

Steven R.W. Gregory
Horus Joins the Barque of Cosmic Authority. Observations Regarding Aspects of Coffin Text Spell 148
(ENiM 13, p. 63-77 — 4 mars 2020) Consulter

GĂĄbor W. Nemes
The mythological importance of the constellation Msḫtjw in mortuary representations until the end of the New Kingdom
(ENiM 13, p. 1-61 — 10 fĂ©vrier 2020) Consulter

Maxim Panov
A Description of Egypt at the beginning of the 18th century by Grigorovich-Barsky
(ENiM 12, p. 299-305 — 3 dĂ©cembre 2019) Consulter