ENiM 8, 2015, p. 33-36.
Cet article Ă©tudie quatre nouveaux exemples de lâĂ©criture abrĂ©gĂ©e par âbâ. Le premier exemple montre que âbâ pouvait remplacer âḥbâ âfĂȘteâ. Le deuxiĂšme consiste en lâĂ©criture âb.tâ pour âʿb.tâ âlaitueâ, comme cela est discutĂ© par les chercheurs depuis quelque temps ; le spectre est ici Ă©largi par trois nouvelles interprĂ©tations. Le quatriĂšme et dernier exemple est âbâ pour âbȝqâ âbriller, ĂȘtre clairâ. Autant que possible, les explications sont phonĂ©tiques.
In this paper, four further Egyptian spellings with âbâ are scrutinized. In the first case, it be-comes clear, that âbâ can stand for âḥbâ âfeastâ. In the second one, it will be demonstrated that â according previous explanations â âb.tâ may be an abbreviation for âʿb.tâ = âʿbwâ âlet-tuceâ. Here, three other alternatives are suggested. In the third case, it will be shown that âbâ can be used for âwʿbâ âwʿbâ-priest. The fourth example is represented by the writing âbâ for âbȝqâ âbright, shiningâ.
Consulter cet article (36688) - Télécharger cet article au format pdf (22298)
18 article(s) - 29 octobre 2024.
Anne-Sophie von BOMHARD DĂ©cans Ă©gyptiens, CENiM 23, Montpellier, 2020 — (2020)
Jean-Claude Grenier L'Osiris ANTINOOS, CENiM 1, Montpellier, 2008 — (26 dĂ©cembre 2008)
3429252 visites - 10348 visite(s) aujourd’hui - 264 connecté(s)
© ENiM - Une revue d’égyptologie sur internet
Équipe Égypte Nilotique et Méditerranéenne - UMR 5140 - « Archéologie des Sociétés Méditerranéennes » (Cnrs) - Université Paul Valéry - Montpellier III